日本では最も人気のある中国の、"こんにちは...(你好)"と"永遠に(GG)、"現状のままする場合。実際に、しかし、"你好"中国の人員は、驚くほど少ない非中国お互いがこれを行うことを知って日常の使用?
しかし、中国とあいさつ文で教えられて第二外国語"你好は(こんにちは)、"彼は必ず、ええと書き込みます!あなたが来るかもしれない声を聞く。
ので、非常に通り! "你好"中国の人々、主に外国の人材、すなわち、人材がお客様のために予約されると言うだろう。 "プリNICE(チャオシャンハオ/こんにちは)、""いい夜(wansyanhaoh/こんにちは)"、および中国が、これはまた中国の間で日常的に使用されていません。
なぜか?このようなトレースのために人員の語源は、外観を知ることが簡単な場合があります。 "朝"の事前に"プリ良い"とは、良い"良い"意味は"こんばんは"夜"夜"です意味します。これは英語の瞬間とは対照的...そして、あなたが良い人とは何かを知っていれば。順序の変更yiyamalro、"おはよう"と"良い夜は、"ウェルに適用されていますが。